二战期间,犹(yóu )太(🆓)人吉尔(ěr )(🐽)斯(sī )在集中营谎称自己(🃏)是波(bō )斯人保命,被一位(🍥)德国军官(🎹)看中要求教(jiāo )自(🍖)己(jǐ )波斯语(yǔ )。对(💤)波斯语完(wán )全不懂的吉(❣)尔(ěr )斯只能凭(😎)空编出一门语(yǔ )言,他开始用集中营中(🙍)关(💆)押(✳)的(🔲)犹太(tài )人(rén )的名字作为(wéi )词根(🎿),编(biān )造出上千(qiān )个“波斯语(🚑)”单词,军官在残暴(bào )的环境中(📎)对吉尔斯(🥁)竟(jìng )有了(le )(🚨)依赖,并开(kāi )始袒(💱)护他,不料集中营中来(lái )了(le )一 个真(zhēn )正的波斯人(rén )…(㊙)…(👓)