当前位置:首页 > 职场技巧 > 正文

职场英文面试翻译技巧,职场英文面试翻译技巧和方法

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题就是关于职场英文面试翻译技巧问题,于是小编就整理了1个相关介绍职场英文面试翻译技巧的解答,让我们一起看看吧。

  1. 如何看待研究生导师让学生翻译论文的现象?

如何看待研究生导师学生翻译论文的现象?

谢谢悟空邀请。

题主是什么学科?不清楚导师让学生翻译论文的细节,不过看文献倒是很有必要的。我是工科环境工程,在读研的时候,基本每周会阅读几篇自己学科领域的英文文献,主要是看看别人做什么,和英语论文的写作技巧。

职场英文面试翻译技巧,职场英文面试翻译技巧和方法
图片来源网络,侵删)

如果题主的导师年龄比较大,而且在申请某些科研项目需要文献支撑的话,有可能存在让学习帮忙翻译的现象,不过基本上翻译个摘要就足够。在看摘要后,觉得有很大参考价值,才会仔细精读论文内容。可是,这样的事情在课题组内基本是年轻老师做的,或者博士来做,不太可能交给硕士。

当然,对其他学科的研究生不是太熟悉,我的导师英语水平比我们好。估计得我们翻译,还不如他直接看,而且他会追踪学科的顶尖期刊文献,经常还会在课题组QQ群内分享给我们阅读。所以,不清楚题主提及的导师让学生翻译论文的意义。

最后,想说不管是翻译论文,还是做其他的,只要不违背基本原则,都可以完成这样的的工作。哪怕毕业后在单位领导分配任务的时候,可不会考虑是不是你该做的。尽量做好导师交代的事情,不拖延不出错,相信毕业的时候会有不小的收获,而且就业后也会得到用人单位的认可。

职场英文面试翻译技巧,职场英文面试翻译技巧和方法
(图片来源网络,侵删)

希望对你有所帮助:(

翻译论文?目的是什么?我校硕士生做毕业论文阶段要求他们阅读20篇左右与论文课题相关的外文论文。有的重要外文论文要求学生翻译其中几个段落呀(用于:同组同学研讨、考核学生外语阅读能力……)

如果就只是读英语论文和翻译这事儿,我觉得利大于弊。

职场英文面试翻译技巧,职场英文面试翻译技巧和方法
(图片来源网络,侵删)

题干中看到有两种情况,第一种是所阅读翻译论文与学生毕业论文有关。那自然是大有裨益,提问者表示也可以理解。但第二种情况说的是阅读翻译与研究方向不同,但其实也可以理解。

阅读翻译与自己的研究方向不同,我相信说的是方向不同但尚属于同一领域内。如果连领域都不同,而且是好多次都不同,那我觉得该反思的是不是选错导师了。所以如果是方向不同而领域相同,那其实也有很有用。什么用呢?

第一是提高英语水平,甭管你学什么,以我有限但长期的观察来看,我们的大学生英语水平,主要是学术英语水平并不高,阅读还好些,写作真的不太行。如果你以后想去英文期刊上发自己的论文,或者去与国际学者交流,参与更广阔天空的顶尖的学术交流,你的论文和你的表达能力是你最好的名牌。英语水平很大程度上决定你与国外学术交流的深度。而我相信,正是这种交流的深入,才会有更好的研究做出来,说实话,中国现在很多领域的顶尖研究水平并不差,但要走出去,去让更多科学家接受研究成果以及讨论,这是很重要的,也别让大家觉得你总藏着掖着,对吧?

第二是提高你的专业水平,当今世界,很多学科开展的跨学科研究非常多,且有更多的应用场景。这说明,不同研究方向但研究领域相同或类似的交流日益频繁。把每一次阅读翻译的机会当成扩大眼界的机会,不要总是在一个方向上绑死,有时候你跳出来看看别人的实验范式,看看别人的数据处理方式,会对于你自己的论文有很大的帮助。而我们的论文其实是不断生成的,你甚至可以在研究中不断细化,不断修正自己的研究方向,而这一切离不开你对自己专业方向的深度思考,也离不开你对同领域不同方向研究的熟识度。呆实验室做课堂的同学们,也可以把这个机会作为你和其他学术同伴的谈资,这种工作对话,轻松但不失专业,很多灵感因此而闪现。

当然我反对教师把学生始终当廉价劳动力来用,端茶送水,或者去导师的公司打工什么的,并无太大好处。但是就读英语论文并翻译的问题,你甭管老师是英文能力不行,还是懒得看英语论文,反正对你自己的学术生涯是有很大好处的,所以,这没什么好值得怀疑的,去读并翻译就是了。


喜欢请点赞,让答案为更多人所看到。

欢迎关注,与您分享教育心理学读书笔记与思辨内容。

到此,以上就是小编对于职场英文面试翻译技巧的问题就介绍到这了,希望介绍关于职场英文面试翻译技巧的1点解答对大家有用。

最新文章