当前位置:首页 > 职业规划 > 正文

翻译职业规划自我评估报告,翻译职业规划自我评估报告怎么写

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题就是关于翻译职业规划自我评估报告问题,于是小编就整理了1个相关介绍翻译职业规划自我评估报告的解答,让我们一起看看吧。

  1. 如何考翻译资格证?

如何考翻译资格证

本科也是中文系,目前已经考过了CATTI口译一级

关于你的问题,首先要看你是想考笔译还是口译翻译证书可以结合自身语言基础、考证目标兴趣偏好等来选择考笔译还是口译并决定考哪个级别。

翻译职业规划自我评估报告,翻译职业规划自我评估报告怎么写
图片来源网络,侵删)

一. 笔译 or 口译

个人认为,对于非英语专业的同学,相对口译而言,笔译更适合作为考证的首选。第一,口译入门存在一定技术性和专业性,单纯靠自学是很难实现的。第二,先考过笔译也能为口译打好基础。

二. 级别怎么

翻译职业规划自我评估报告,翻译职业规划自我评估报告怎么写
(图片来源网络,侵删)

二级不用考过了***再报考,但考一级必须先通过二级。如果基础较差,建议从***开始,循序渐进。

三. 备考

2.备考材料强烈建议就使用官方网站推荐的教材教辅,毕竟出题的批改的全都是官方的,也不要倔强逞强了。把教材教辅都学好,选对等级。

翻译职业规划自我评估报告,翻译职业规划自我评估报告怎么写
(图片来源网络,侵删)

3.关注时事热点。翻译资格考试毕竟是职业证书考试,是基于行业实际需求的,所以说要留心关注社会热点话题,国家方针政策,外交口径等等。

刷真题是不二的选择。

哇,英语专业,点赞。那么送你一个资料包吧,记得去关注哈:分享一个刚找到的一个翻译证一级口译考试的真题回忆帖子***://t.cn/A6G0108i 一级笔译***://link.zhihu***/?target=***%3A//t.cn/A6GNjHNJ

翻译必备证书--Catti翻译证书备考干货

要想成为翻译,到底应该怎么做,怎么去入门呢?我的一个建议就是考证。我觉得要想快速的入门一个行业,去了解学习这个行业的相关知识,最好的一个方法和途径,就是去考相关的证书。

翻译的话,最广受认可的就是人社部的全国翻译专业资格水平证书,也就是我们常说的catti证书。这个证书是分为口译和笔译,口译和笔译又分别分为一级、二级和***,难度是依次递减的,一级最难,***最简单。在翻译市场,你有这个证书的话会更加有竞争力。

一、如何报名参加catti的考试呢?
只要去中国人事考试网上去报名就可以了。通常来说Catti一年有两次考试,上半年一场,下半年一场,报名时间会在三月和九月,考试时间一般在六月和十一月。

二、考试内容什么
它的考试分为两科,一科是综合能力,考察你的英语基本功底,一科是实务。如果你是翻译硕士,研究生在读的话,是可以免考综合能力那一科的。如果你是考笔译的话,有四篇文章给你翻译,两篇ec两篇ce,口译的话,也是有四篇文章让你来做口译。要注意的是笔译和口译都***用的是机考模式,打字不快的话就要好好练一练了。

三、如何备考?
首先你可以去网上搜一下近几年的通过率,会发现它的通过率实际上是不高的,同时口译比笔译的通过率也要低很多,这个证书并不好考。笔译本身就是口译的基础,如果说给你时间让你去做笔头的一个翻译,你都译不好,却说要成为口译员,那不就是说空话吗?所以我建议大家刚入门的话,可以先试着学习一下三笔以及去考三笔,如果三笔通过了的话,证明你的翻译基础还是不错的,接下来可以朝着二笔、三口和二口去进阶

到此,以上就是小编对于翻译职业规划自我评估报告的问题就介绍到这了,希望介绍关于翻译职业规划自我评估报告的1点解答对大家有用。

最新文章