当前位置:首页 > 职业规划 > 正文

笔译职业规划,笔译职业规划怎么写

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题就是关于笔译职业规划问题,于是小编就整理了5个相关介绍笔译职业规划的解答,让我们一起看看吧。

  1. 翻译笔译硕士可以从事哪些工作?
  2. catti笔译报名条件及费用?
  3. 二级笔译证书相当于什么级别的职称?
  4. 现在英语翻译职业前景如何?
  5. 三级笔译证书属于职业资格证书吗?

翻译笔译硕士可以从事哪些工作

英语笔译翻译硕士的就业面还是比较广的。

首先,可以从事翻译工作。可以去一些大型的翻译机构求职,这是最对口的工作。

笔译职业规划,笔译职业规划怎么写
图片来源网络,侵删)

其次,可以进国企、民企。很多国企和民企对英语的需求还是有的,所以这个专业也可以考虑去求职。

再者,教育行业。考取相关的教师资格证,就可以考虑进入英语教育行业或者参加教师招考。

又次,当然还可以参加事业单位公务员招考。虽然招考人数比较少,但是每年还是会有一些名额,也可以考虑三不限。这个就看个人的职业规划了。

笔译职业规划,笔译职业规划怎么写
(图片来源网络,侵删)

笔者就是英语翻译硕士毕业现在从事英语教育,希望我的回答可以帮助到你。

我是一名喜欢思考的英语教师。如果文章让你有所思考的话,请记得关注我,共同探讨教育的一二事。

catti笔译报名条件费用

报考条件

笔译职业规划,笔译职业规划怎么写
(图片来源网络,侵删)

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、***的考试。 经国家有关部门同意。获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合上述规定要求的,也可报名参加考试并申请登记。 ***:翻译专业本科毕业并具备两年口笔译实践经验 二级:翻译专业研究生毕业生水平,并具备3-5年实践经验 翻译资格考试逐步在海外开设考点,非中国籍人员及中国在外的留学生、从业人员可在开设考点的国家就近报考。

考试费用

一级笔译翻译(含2科)每人每科200元,一级口译翻译、交替传译(含2科)每人每科300元;同声传译(含2科)每人每科400元。

二级笔译翻译(含2科)每人每科90元,二级口译翻译、交替传译(含2科)每人每科100元;

***笔译翻译(含2科)每人每科75元,***口译翻译(含2科)每人每科90元; (不同地区的价格会有不同,例如:上海地区会收取报名费,以官方缴费价格为准。)

二级笔译证书相当于什么级别的职称

1 二级笔译证书不相当于职称2 因为笔译证书是证明个人翻译能力培训证书,职称是指在特定领域具备一定职业能力和资格的称号,两者概念和评定标准不同。
3 但是,拥有二级笔译证书可以作为一项职业技能证明,对于从事涉外翻译或者相关领域工作的人员有较高的职业竞争力和市场价值。
同时,二级笔译证书也是提升个人素质和职业发展的一种有效方式。

二级笔译证书并不相当于任何级别的职称,它只是一种证明个人翻译能力的证书。职称是根据个人的专业水平、工作经验和业绩等综合评定的,具体级别和要求因不同国家和地区而异。

二级笔译证书不相当于职称二级笔译证书是国家规定的外语翻译专业的专业资格证书,具有一定的权威性和认可度,但并不代表相当于职称
职称是国家对员工职业能力和业务水平评定的称号,包括职称系列和职称等级两个方面
和二级笔译证书不同,职称是经过严格的评定和审核程序,符合不同级别职称要求的人才才能获得称号和职称津贴

现在英语翻译职业前景如何

前景还是不错的,不是有句话说得好嘛?

没有倒闭的行业,只有倒闭的公司,所以任何行业的前景都是非常好的,

关键在于你的功底有多强?是专业的八级,还是[_a***_]本科毕业的四段?

再结合你个人的兴趣爱好,今后是不是想往“专业的”方向发展

比如自己想做一个以后靠“英语”为生的人,这点首先要很明确,很明确。

还有一个就是坚持,坚持就会成功,就会有收获。

想想“外交官”、“领导的翻译”、“外企的高管”,那都是很抢手的人才哟!

行行出状元,这虽然说得挺笼统的,但是这也毋庸置疑。当你术业有专攻的时候,你会发现你所精通的原来在工作或日常生活中能让你走少很多弯路。

所以当你对这一行业有兴趣,而且又确定了方向时,选择坚持、坚定、勇敢的走下去,相信你会创造出你自己的一番前景。[碰拳][碰拳]

现在英语翻译专业的前景分两块说明,一是笔译,前景堪忧,因为专业性强的英语,纯英语翻译专业去做,效果不好,因为他们对专业不了解,所以错误百出;二是同声翻译或口译,前景应该不错,随着各行各业的国际化,走向世界,各种国际论坛及商务谈判需要实时的同声翻译或口译,因此该块的前景乐观。

现在看,英语翻译职业,前景还是不错的。不过,我这样说,是经历过起伏的。

曾经,觉得翻译前景好。

2015年夏天,有朋友高考后选专业,来问我读什么好?当时,他的分数就卡在广外,进不了中大、华工和暨大,也不想到华师、华农、广工,更不想离开广州。当时想,翻译专业是广外的强项,而且广外的宣传说,他们的学生,有些到了联合国去做翻译。觉得若能到联合国做翻译,应该很不错;即使不能到联合国,也可以到广交会翻译,也是不错的。但由于他报的专业,全省只招14人,没被录取。当时觉得,前景这么好的专业,未被录取,太可惜了。

后来,觉得翻译没前途。

但过了没多久,下围棋的机器人,战胜了人类,人工智能越讲越热。有人说,人工智能的机器翻译也会越来越厉害、很快能替代翻译员,翻译的职业迟早消失。那时,兴幸了一番,好在朋友没被翻译专业录取,要不然,未毕业就失业了。

再后来觉得翻译还是好。

再后来,看到一些报道讲,高级翻译员,能够很精确地翻译诗词和古文、能很好地将国家领导人的意思做非常精确的中英互译,这个能力人工智能的机器翻译是很难做到的,至少在一段相当长的时间里,难以做到!听到这样的消息,让我再次觉得,翻译的职业前景还是很好的。翻译很厉害、水平很高的人,不会那么快被替代。关键是,水平要够高。

在国家人事网站上所列罗的注册职业种类中就有翻译资格考试,而且翻译职业属于10大最具前景的职业。

在中国翻译市场上,英语翻译是最多的,同时翻译市场对高级英语翻译需求量最大的。毕竟英语是一门运用最广的国际语言。关于英语翻译职业的前景,我想根据自己的经验和职业经历,谈谈自己的看法。在谈英语翻译职业之前我们先看看跟翻译本身相关的东西。

1,翻译的划分:翻译主要分类两大类,即笔译(translation)和口译(interpreting)。笔译,相对于口译而言,可分非文学翻译、文学翻译和商业翻译。口译,相对于笔译而言更复杂要求更高,根据常用的方式可以分为交替传译、同声传译、耳语传译和联络传译。根据口译服务的类型,可以分为会议口译、陪同口译、社区口译、法庭口译、医疗口译、手语口译等。

翻译界一般认为,口译的标准可以为:准确、完整、通顺和及时 。

2,翻译的级别和考试:在中国,翻译界最高的专业资格认证考试时全国翻译资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters),即CATTI。这个考试分为笔译和口译考试,分别对应的级别为:***口笔译翻译、二级口笔译翻译、一级口笔译翻译和 资深翻译。笔译考试分为“笔译综合能力”和“笔译实务”;口译考试分为“口译综合能力”和“口译实务”,其中二级口译考试“口译实务”分别设立“交替传译”和“同声传译”两个专业。

3,翻译职业的前景和收入可能在我们普通人的眼里,翻译人员就是那些收入高,形象光鲜亮丽,人身自由自在的高大尚群体。其实,这种认知只是针对那些真正的高级翻译人群,而很多的翻译只是像普通的上班族一样,每天朝九晚五或996式地辛辛苦苦的在上着班 。还有那些有一定资历和阅历的翻译,自己在家做着兼职翻译。自己还认识一些在家做***翻译的人直接喝国外的公司进行合作,进行本地化翻译服务工作。

不得不说的是,目前国内的翻译市场还不成熟,不良的翻译公司和人员较多,这样就很容易导致翻译价格很低翻译质量参差不齐。

***笔译证书属于职业资格证书吗?

***笔译证书属于职业资格证书。根据《翻译专业人员职业资格认证管理办法》,笔译证书是对翻译专业人员语言水平和翻译能力的证明,是获得翻译专业人员职业资格认证的必要条件。持有***笔译证书的人员经过严格的考核和评定,具备一定的翻译能力和水平,可以在翻译领域从事相关工作,因此具有职业资格的证明作用。因此,***笔译证书可以被认定为职业资格证书。

到此,以上就是小编对于笔译职业规划的问题就介绍到这了,希望介绍关于笔译职业规划的5点解答对大家有用。

最新文章